納得できない
英語の基本ができてないという指摘を真摯に受け止め
友人に相談して
中学生の英語テスト受けさせてもらったんですよ
で、採点までしてくれたのですけど
やっぱり100点は取れなくて・・・・・
問:次の日本語を英訳しなさい。
・私は完璧な人間ではありません
これの正解ってなんですかね???
ちなみに私が書いた答えは
You know what, I suck as a human-being.
これのどこが間違ってるのですか????
友人に「もっとシンプルに考えて、中学の問題だよ?」と言われて
ああ、もっと"完璧じゃないっていう"部分の
絶望感みたいなニュアンス必要?
とか思って書き直した答えがこちら
Damn, I suck!
きたこれ、この答え完璧ですよね???
完璧な人間ではありません、どころか
1周まわってむしろ完璧?
なのにまたしてもバツ!!!!
いやいやいやいや、まずね、
私的に問題文から気に入らないんですよね。
・私は完璧な人間ではありません
っていう文章から滲み出ている
でも私、けっこう出来る子よ?????
って感じがもうもうもう!!!
こんなこと言う中学生、
私が同級生だったら絶対友達になりたくない。
って、そういう問題じゃないか。
試験いよいよ週末に迫ってきましたね~。
経済学ばっかりやってたから
たまには英語Ⅱのテキストも開いてみようと思います。