なつみかんの日記

~慶應義塾大学通信教育課程67期~ どうしても叶えたいライフワークがあるので、通信制の大学で英米文学を学ぼうと一念発起。

Further vs Farther

この二つもめっちゃ使い分け迷いませんか?

どちらも副詞で、さらに、とか

もっと、とかいう意味で使いますよね。

で、この二つで迷った時は

 

Further=数字で表せなかったり、具体的な数で示さないもの

Farther=距離のように、実際に数字として示せるもの

 

ってな感じで使い分けるとよいです!

 

I don't want to understand you any further.

I can't drive any farther.

 

みたいな感じです。

でも、具体的に定義されていないようなので

どちらを使っても間違いってことはないみたい。

 

ちなみに、イギリスでは

Fartherはあまり使わないんですって。

なんでかっていうと、イギリスアクセントだと

FartherとFather(父親)は音が似すぎているからとのこと。

(イギリスはrをしっかりと発音しないので)

 

うーん、なるほど!